Orchésographie
...ukázky z překladu...

PROJEKT: překlad tisku
STATUS: rozpracováno
DOKONČENÍ: v nedohlednu

Hrubý a stále doplňovaný překlad Orchésographie. Lámeme si s ním packy už kdovíjak dlouho. Postupně tu přibývá holý text (pochopitelně se zrcadlovým originálem), který bude muset projít korekturou jazykovou (Sova), korekturou formální správnosti (Kryštůfek Robin), implantací obrázků (Prasátko) a terminologickým sjednocením (Králíček). Sami dokážete odtušit, že to nebude otázka pár týdnů...
Použitý přepis originálu transkriboval v roce 2001 Nicolas Graner. http://graner.net/nicolas/arbeau/
Obzvláště hluboké poděkování si zaslouží Prof. PhDr. Eva Stehlíková, která laskavě přehlédla dosavadní fragmenty textu a uvedla v něm zmiňované antické reálie do podoby u nás běžně používané. Stejně tak obětavě dohledala české překlady latinských citátů. Další dík si zaslouží bdělé oko všech čtenářů, kteří odhalili všelijaké překlepy, nepřesnosti a nedostatky.

[titulní strana]

ORCHESOGRAPHIE
ET TRAICTE EN FORME DE DIALOGUE, PAR LEQUEL TOUTES PERSONNES PEUVENT
facilement apprendre & practiquer l'honneste exercice des dances.

Par Thoinot arbeau demeurant a Lengres.


Eccle. 3.
Tempus plangendi, & tempus saltandi.

frontispice

Imprimé audict Lengres par Jehan des preyz Imprimeur & Libraire, tenant sa boutique proche l'Eglise Sainct Mammes dudict Lengres.
M. D. LXXXIX.
[titulní strana]

ORCHESOGRAPHIE.
POJEDNÁNÍ V PODOBĚ ROZMLUVY, PODLE KTERÉHO SI MŮŽE KAŽDÝ
snadno osvojit & provádět poctivá taneční cvičení

Sepsal Thoinot Arbeau bydlištěm v Lengres


Kazatel 3
Tempus plagendi, & tempus saltandi
(čas k truchlení a čas k tanci)

frontispice

Ve již zmíněném Lengres vytiskl Jehan des Preyz, tiskař a knihkupec, jenž má v již zmíněném Lengres krámek nedaleko kostela Saint Mammes.
M. D. LXXXIX

[předmluva nakladatele]

A maistre Guillaume Tabourot, filz de noble homme & sage maistre Estienne Tabourot, Conseillier du Roy nostre sire & son Procureur au Baillage de Dijon, sieur des Accordz.

DErnierement que j'estois a Dijon, voyant les armories De vostre noble famille, ou sont un lion de sable en un chef d'argent, & trois tambours avec un chevron d'or en champ d'azur, il me souvint qu'entre les papiers rejectez & brouillez que j'ay recuillez aultresfois soubz maistre Thoinot arbeau demeurant a Lengres, mon premier maistre, il y avoit certains discours qui parlent du tambour, que je proposay deslors vous envoyer si tost que je serois de retour audict Lengres.
Est advenu que les feuilletant de plus prez j'ay treuvé qu'ilz parlent principallement des dances, & accessoirement du tambour. J'ay imprime le tout que je vous envoye, encor que ledict sieur Arbeau m'eust deffendu de ce faire, disant telles choses qu'il avoit brouillées seullement pour tuer le temps, ne merriter l'impression, & encor moings vous estre presentées: toutesfois, j'ay estimé que prenant ceste hardiesse de le vous presenter, j'auray cet heur de vous faire penser que j'ay bonne affection de vous servir en quelque chose de meilleur.

Votre humble serviteur
Jehan des preyz
[předmluva nakladatele]

Pánu Guillaumovi Tabourotovi, synu vznešeného pána a moudrého učitele Etienna Tabourota, rádce našeho Krále a Pána a prokurátora v Dijonském Bailliagede.

Když jsem posledně navštívil Dijon, povšiml si tam erbu Vaší vznešené rodiny - sobolího (???) lva ve stříbrném poli v horní části štítu a tří bubnů se zlatou krokví v blanktyném poli. Připomnělo mi to, že mezi odloženými pomíchanými papíry, které mi zbyly po Thoinotu Arbeauovi z Lengres, mém prvním učiteli, se nachází jisté dílo, v kterém je buben zmiňován. Ihned jsem si usmysil, že Vám jej neprodleně po návratu do již zmíněného Lengres pošlu.
Při zevrubnějším pročtení onoho spisu se ukázalo, že se zaobírá v první řadě tancem, bubnem pouze mimochodem. Vytiskl jsem jej v úplnosti a předkládám jej Vám, ač mi to již zmíněný pan Arbeau zakázal řka, že celá věc, jelikož ji naškrábal jen aby zabil čas, si nezasluhuje vyjít tiskem, tím méně pak být předložena Vám. Přesto doufám, že Vás mé opovážlivé chování přesvědčí jen o mé upřímné snaze být Vám co nejvíce k užitku.

Váš oddaný služebník
Jehan des preyz
[úvod]

DIALOGUE DE LA DANCE ET MANIERE DE DANCER.
Par Thoinot arbeau, demeurant a Lengres

Capriol.
MOnsieur Arbeau, je vous viens saluer, vous ne me cognoissez plus, il y a six ou sept ans que je partiz de ce lieu, de Lengres pour aller a Paris, & de lá a Orleans: je suis vostre disciple a qui vous aprinstes le compot.
Arbeau.
Certes de premier front je vous ay mescogneu, parce-que vous estes devenu grand depuis ce temps la: & croy que vous avez aussy agrandy vostre esprit par vertuz, & sciences: Que vous semble de l'estude des loix? j'y ay estudié aultresfois.
Capriol.
Je treuve que c'est un art fort beau & necessaire a la chose publique, mais je me repens qu'estant a Orleans j'ay negligé d'apprendre la civilité, de laquelle plusieurs escoliers se munissent, pour accompaigner leur scavoir, car estant de retour, je me suis treuvé ez compaignies, óu je suis demeuré tout court sans langue & sans piedz, estimé quasi une buche de bois.
Arbeau.
Vostre reconfort a esté que les vieux docteurs vous ont excusé faisant ce pendant compte du scavoir que vous avez acquis.
Capriol.
Il est ainssy, mais j'eusse bien acquis lá dexterité de dançer, aux heures que lon intermect l'estude grave, chose que me rendroit voulontiers veu d'un chacun.
Arbeau.
Ce vous sera chose facile a acquerir en lisant les livres françois pour vous aguiser le beq, & aprenant l'escrime, la dance, & le jeu de paulme, pour avoir familiarité avec les hommes, & les dames.
Capriol.
J'ay prins plaisir en l'escrime & jeu de paulme, ce qui me rend bien voulu & familier des jeusnes hommes: Mais j'ay deffault de la dance pour complaire aux damoiselles, desquelles il me semble que depend toute la reputation d'un jeusne homme a marier.
Arbeau.
Vous le prenez fort bien, car naturellement, le masle & la femelle se recherchent: & n'y a chose qui plus incite l'homme a estre courtois, honneste, & faire acte genereux que l'amour: & si voulez vous marier, vous debvez croire qu'une maistresse se gaigne par la disposition & grace qui se voit en une dance, car quant a l'escrime & au jeu de paulme, les dames ny veuillent assister de craincte d'une espée rompue, ou d'un coup d'estouf, qui les pourroit endommager: vous souvient il pas des vers virgilians parlans de Turnus, & de la belle Lavinia fille du Roy Latinus sa maistresse.

Illum turbat amor, figitque in virgine vultus:
Ardet in arma magis etc.

Il y a bien plus, car les dances sont practiquées pour cognoistre si les amoureux sont sains & dispos de leurs membres, a la fin desquelles il leur est permis de baiser leurs maistresses, affin que respectivement ils puissent sentir & odorer l'un l'aultre, silz ont l'alaine souesve, & silz sentent une senteur malodorant, que l'on nomme l'espaule de mouton: de façon que de cet endroict oultre plusieurs commoditez qui reüsissent de la dance, elle se treuve necessaire pour bien ordonner une societé.
[úvod]

ROZMLUVA O TANCI A TANEČNÍCH ZPŮSOBECH.
Sepsal Thoinot Arbeau bydlištěm v Lengres

Capriol.
Přišel jsem vás pozdravit, pane Arbeau. Nepoznáváte mne - je tomu šest či sedm let, co jsem opustil Lengres a odjel do Paříže, později do Orleans. Jsem váš bývalý žák, učil jste mně počtům.
Arbeau.
Vskutku, na první pohled jsem vás nepoznal, neboť jste od té doby notně povyrostl; věřím, že stejně vzrostl i váš duch co do ctnosti a vědění. Co soudíte o studiu práv? Sám jsem se mu kdysi věnoval.
Capriol.
Shledal jsem jej vznešeným uměním nezbytným pro celou společnost. Lituji ovšem, že jsem v Orleans zanedbával učení se vybraným mravům, mnozí studenti se v tomto směru vzdělávali zároveň se studiem. Když jsem se nyní vrátil, zjistil jsem, že ve společnosti, abych to řekl zpříma, mi vázne řeč a těžknou nohy - ostatní mě pak mají za dřevo.
Arbeau.
Jistě vás uchlácholilo, že učení profesoři pomíjeli tento váš nedostatek pro jiné vědomosti, kterých jste nabyl.
Capriol.
Tak jest. Měl jsem raději ve volném čase nabýt i tanečních dovedností, má společnost by pak byla všude vítána.
Arbeau.
Toho lze snadno dosíci čtením francouzkých knih ku nabroušení ostrovtipu a procvičováním šermu, tance a tenisu. Pak budete příjemný společník jak dámám, tak i pánum.
Capriol.
V šermu i tenise jsem nalezl potěchu, díky tomu jsem přátelsky vycházel s mladými pány. Neznav tanečních způsobů, nedokázal jsem se ale zalíbit dámám. A právě na nich, jak soudím, závisí celá pověst svobodného mladého muže.
Arbeau.
Soudíte správně, neboť mužské a ženské se přirozeně přitahují a nic tak nepodněcuje muže ke dvornému, ctnému a šlechetnému chování jako láska. A pokud se toužíte oženit, měl byste si uvědomit, že svou vyvolenou si nejlépe nakloníte, budete-li při tanci šarmantní a veselé mysli; dámy totiž bývají zřídka přítomny šermu či tenisu, ze strachu, že by je mohla poranit odletivší zlomená čepel či zbloudilý tenisový míček. Jistě si pamatujete na Vergiliovy verše o Turnovi (Turnus) a jeho milé, překrásné Lavinii (Lavinia), dceři krále Latina (Latinus).

Illum turbat amor, figitque in virgine vultus:
Ardet in arma magis etc.

(Turnus pomaten láskou a napjatě na dívku hledě,
do boje vzplane tím více.)

A to není vše, tančí se totiž také, aby se zjistilo, zda se ctitelé těší dobrému zdraví a mají všechny údy v pořádku, pak je jim dovoleno políbit jejich milé; tak se milenci navzájem dotknou a přivoní k sobě, to aby se ujistili, že je jejich vyvolený dobře stavěný a nevychází z něj nepříjemný zápach jako ze zkaženého masa. Z toho je zjevné - i kdyby se odhlédlo od jeho dalších předností - že je tanec ve spořádané společnosti nezastupitelný.
[apologie tance]

Capriol.
J'ay bien consideré quelquesfois ce que venez de dire, & que non sans cause, ez republiques on avoit admis les jeux & les dances, mais ce que m'en a degousté, c'est que plusieurs ont vituperé les dances, voires mesmes treuvé deshonneste de les regarder comme estant acte muliebre, indigne de la gravité de l'homme, j'ay leu que Ciceron fit reproche a Gabinius consulaire qu'il avoit dancé. Tiberius chassa de Romme les danceurs. Domitian osta du nombre des senateurs, aulcuns qui avoient dancé. Alphonse roy d'arragon blasmoit les gaulois parce qu'il les voioit delecter aux dances. Le S. prophete Moyse se courrouça voyant dancer les enfans d'Israel.
Arbeau.
Pour un qui les â blasmées, une infinité d'aultres les ont louées & estimées. Le S. prophete royal david dança au devant de l'arche de Dieu: Et pour le regard du S. prphete Moyse, il ne se courrouça pas de veoir dancer, mais il estoit marry que ce fust a-lentour d'un veau d'or, qui estoit une ydololatrie: Quant a Ciceron il avoit des varices & jambes enflées, & blasmoit ce qu'il n'eust sceu faire, disant qu'il ne voioit guieres dancer ceulx qui estoient á jeun. Appius claudius ayant triumphé, les appreuva. Les indes saluent le soleil en dançant, Et ceulx qui ont voyagé ez terres neufves rapportent que les sauvages dancent quant ilz aperçoivent le soleil se monstrer sur l'orizon. Socrates apprint a dancer de Aspasia. Les saliens tresnobles prebstres de Mars dançoient en leurs sacrifices. Les choribantes en frigie. Les lacedemoniens & ceux de Crete n'alloient a l'assault contre leurs ennemis sinon en dançant. Vulcan grava sur une targue une dance comme chose tresbelle a veoir.
Museus & Orpheus, voulurent que leurs hymnes qu'ilz avoient composées en l'honneur des dieux, fussent chantées avec dances. Bacchus conquesta les indes, par trois sortes de dances. En l'eglise primitive la coustume continuée jusques en nostre temps, a esté de chanter les hymnes de nostre eglise en dançant & ballant, & y est encor en plusieurs lieux observée. Pollux & Castor, aprindrent les Cariens a dancer. Neoptolemus filz d'Achiles enseigna une dance appellée la pirrichie a ceulx de crete pour s'en aider en la guerre. Epaminundas en usoit fort dextrement, au choq d'une bataille, affin que tous ensemble marchassent contre l'ennemy. Xenophon rapporte que lon fit dances & mascarades pour recepvoir les capitaines de Cirus. Les Roys & princes, commandent dances & mascarades, pour festoier, recepvoir, & faire recueuil joyeux, aux seigneurs estrangiers. Nous practiquons telles resjouissances aux jours de la celebration des nopces, & ez solemnités des festes de nostre Eglise, encor que les reformez abhorrent telles choses mais ilz meriteroient d'y estre traictez de quelque gigot de bouc mis en paste sans lard.
Capriol.
Vous me mectez en volunté d'y apprendre & me faictes repentir que je n'y ay appliqué quelques heures gaillardes, car on peult prendre plaisir honneste sans se maculer de luxure & mauvaises affections. Il me souvient que le poëte mect les danceurs entre les bien heureux, disant en son sixieme des Aneides,

Pars pedibus plaudunt choreas et carmina dicunt.

Arbeau.
Vous pouviez encor alleguer, que nostre seigneur (en Sainct Mathieu unziesme & Sainct Luc 7) reprochoit aux Pharisiens, rebours & mal affectionnez, Nous avons chanté & flutté, & vous n'avez pas dancé. Je vous diray, il vous fault faire comme fit Demetrius, lequel ayant blasmé les dances, aprés qu'il eut veu dancer une mascarade en laquelle on representoit l'adultere de Mars & Venus, confessa qu'il n'y avoit si belle chose au monde. Vous pouvez en peu de temps recouvrer ceste perte considéré mesmement que vous estes musicien, & que la dance est dependant de la musique & modulations d'icelle, qui est un des sept arts liberaux.
Capriol.
Je vous prie donq monsieur Arbeau, m'en apprendre quelque chose car je scay bien que vous estes musicien & qu'avez en vostre jeunesse receu la reputation d'stre bon danceur, & fort dextre a mil gaillardises.
[apologie tance]

Capriol.
Přemítal jsem o tom, co říkáte a zdá se mi, že se sport a tanec netěší u dvora obliby bezdůvodně. Rozhořčilo mě proto, když jsem si vzpomněl, že mnozí tanec zatracovali, či ho dokonce považovali za nemravnou a zženštilou zábavu nedůstojnou pravého muže. Četl jsem, že Cicero káral konsula Gambinia (Gambinius) za zálibu v tanci. Tiberius vyhnal tanečníky z Říma. Domitianus zbavil funkce všechny senátory, kteří se provinili tancem. Když si Alphonse, král Aragonu, povšiml záliby Galů v tanci, přísně je pokáral. Tanec synů Izraele vyvolal hněv proroka Mojžíše.
Arbeau.
Za každého, kdo hanobil tanec, lze najít jiného, který jej chválil a choval v úctě. Král David tančil před Archou Úmluvy a proroka Mojžíše nerozhněval tanec sám o sobě, ale to, že se odehrával kolem zlatého telete a stal se tak prostředkem modloslužby. Co se týče Cicerona, ten měl křečové žíly a nateklé nohy; řka, že nerad vidí tančit ty, kteří drželi půst, odsuzoval, čeho nebyl sám mocen. Appius Claudius naopak oslavoval vítězství tancem. Indiáni tancem uctívají slunce - ti, kdo cestovali do do Nového Světa, nám podali zprávu o tom, že tamní domorodci jej tancem vítají, když vyjde nad obzor. Sokrates se naučil tančit od Aspasie. Saliové, vznešení kneží Marta, tančili při přinášení obětí. Frygičtí Korybanté, Lakedaimoňané a Kréťané vždy tančili, když šli do bitvy. Vulkán vyryl do štítu vyobrazení tance jako symbol krásy.
Musaios a Orfeus projevili přání, aby byli hymny, které složili na počest bohům, zpívány k tanci. Bakchus si třemi druhy tance podmanil Indii. Za starých časů bývalo v chrámech zvykem při zpěvu chvalozpěvů tančit a pohupovat se do rytmu, ostatně tento zvyk přežil dodnes a na některých místech ho ještě můžeme pozorovat. Castor a Pollux naučili tančit Kariánce. Neoptolemus, syn Achila, naučil Kréťany tančit pyrrhický tanec, který jim měl pomoci v boji. Epaminodas obratně využíval tance v bitevní vřavě, aby jeho vojáci pochodovali vstříc nepříteli jako jeden muž. Xenofón píše, že na uvítanou Kyrových vojevůdců byla uspořádána oslava s tancem a divadlem. Králové a princezny mají ve zvyku pořádat taneční a divadelní představení, aby vzdali čest hostům z ciziny a zároveň je pobavili a rozptýlili. Podobných kratochvílí se účastníme i při svatebním veselí a při obřadech připadajících na významné círekvní svátky, a to i naproti odporu církevních reformátorů, kteří by ovšem zasloužili být nasekáni společně s kozím masem do nemaštěnýh pirohů.
Capriol.
Naplňujete mně touhou učit se tanci a lituji nyní, že jsem mu nezasvětil zahálčivé chvíle svého života, zdá se totiž, že může člověku přinést ctné povyražení nezkalené ničím neřestným či zlým. Vzpomínám si, že Básník ve zahrnul tanečníky mezi ty šťastné, napsav v šesté knize Aeneidy,

Pars pedibus plaudunt choreas et carmina dicunt.

(S dupotem tančí a přitom zpívají písně.)

Arbeau.
Mimo thoho byste mohl citovat i našeho Pána, kárajícího farizeje pro jejich zatvrzelost a zlou krev: "Pískali jsme vám, a netančili jste;..." (Matouš 11, 17) Měl byste se tedy zachovat jako Demetrius, který - ač měl ve zvyku tanec odsuzovat - po shlédnutí tance znázorňujícího zamilovaného Marta a Venuši prohlásil, že právě viděl nejkrásnější věc na světě. To, že jste promrhal spoustu času, snadno doženete, obzvláště proto, že jste hudebník a tanec se odvozuje od hudby - jednoho ze sedmi svobodných umění - a od změn v ní.
Capriol.
Žádám vás tedy, abyste mě v těchto věcech vzdělal, pane Arbeau, neboť vím, že i vy sám jste hudebník a v mládí jste si získal značný věhlas pro taneční um a obratnost v tisíci variacích gaillardy.
[o tanci a tanečních spisech]

Arbeau.
Dance vient de dancer, que lon dit en latin Saltare : Dancer c'est a dire saulter, saulteloter, caroler, baler, treper, trepiner, mouvoir & remuer les pieds, mains, & corps de certaines cadances, mesures, & mouvementz, consistans en saultz, pliement de corps, divarications, claudications, ingeniculations, elevations, jactations de pieds, permutations & aultres contenances desquelles Atheneus, Celius, Scaliger, & aultres font mention: aulcunefois on y adjouxte les masques pour monstrer les gestes d'un personnage que lon veult representer. Lucian en a faict un traicté, ou vous pourrez veoir ce qu'il en dit plus au long: Julius pollux en faict semblablement un chappitre bien ample.
Capriol.
Je pense avoir quelquesfois faict lecture de ces aultheurs, & aultres semblables: Et si j'ay bonne souvenance ilz recitent trois sortes de dances, une grave, nommée Emmelie: une gaye, qu'ils nomment Cordax: une aultre nommée Siccinnis, entremeslée de gravité & gaieté: ilz parlent aussi de la dance nommeé Pirrichie & plusieurs aultres sortes, comme il me souvient aussi qu'ilz font mention de plusieurs sortes de mascarades, mesmement d'une qu'ils appellóient la Tricorie, composée de trois chours & assemblées de vieulx, d'adolescentz: & de jeusnes enfans, qui chantoient, nous avons esté, nous sommes, & nous serons. Je comprends bien tout cela en generale notion, mais je vouldrois estre apris de quelz piedz & mouvementz cela se faisoit, aprenez le moy s'il vous plait.
Arbeau.
Anthoyne arena provençal a escript ce que vous demandez en vers macaronées.
Capriol.
En ces vers que vous dictes il a parlé du mouvement qu'il fault tenir aux bransles, & basses-dances seullement, & des contenances que doibvent observer les danceurs, mais la necessité des vers la rendu obscur, occasion de-quoy, je vous prie m'en eclarcir davantage.
Arbeau.
Quant aux dances anciennes, je n'en scaurois que dire, car l'injure du temps ou la paresse des hommes ou la difficulté de les descripre a esté cause de nous en oster la cognoissance, & aussi vous n'en debvez avoir soucy, parce que telles façons de dancer sont hors de practique, voires nous avons veu du temps de noz peres, aultres dances que celles de present lesquelles en sont de mesmes tant sont les hommes amateurs de nouveaultez: il est vray que nous pouvons comparer lemmelie a noz pavanes, & bassesdances: le cordax, aux gaillardes, tordions, voltes, corantes, gavottes, bransles de champaigne & de bourgoigne, bransles gays & bransles couppez. Le Siccinnis aux bransles doubles & bransles simples La pirrichie a la dance que nous appellons bouffons ou matachins.
Capriol.
Je prevoy donq que nostre posterité sera ignorante de toutes nos nouvelles dances que venez de nommer, par les mesmes causes qui nous ont osté la cognoissance de celles de nos anciens.
Arbeau.
Il le fault ainsi conjecturer.
Capriol.
Monsieur arbeau ne permectez cela de vostre pouvoir puis que y pouvez remedier: mectez en quelque chose par escript cela sera cause que j'apprendray ceste civilité, & en l'escrivant, il vous semblera rajeunir & avoir les mesmes compaignies qu'aviez en vostre jeunesse, & prendrez aultant dexercice d'esprit & du corps aussi, car difficillement vous abstiendrez vous de remuer les membres, pour m'enseigner les mouvements y necessaires: Vray est que vostre methode d'escripte est telle, qu'en vostre absence, sur vos theoriques et preceptes, un disciple pourra seul en sa chambre apprendre vos enseignements. Et en premier lieu je vous veulx prier, me dire en quelle estime la pluralité des gens d'honneur tient la dance.
[o tanci a tanečních spisech]

Arbeau.
Podstatné jméno tanec je odvozené od slovesa tančit, latinsky saltare. Tančit znamená skákat, povyskakovat, pohupovat se, dupat, chodit po špičkách, zkrátka zaměstnávat nohy, ruce a tělo jistými rytmickými pohyby v určitém taktu. To zahrnuje poskoky, úklony trupu, rozkračování se, krčení kolen, zdvihy na špičkách, prudké pohyby nohama a variace na výše jmenované. Stejně tak i další pohyby, o kterých se zmiňují Athenaios, Kelius, Scaliger a další. Kdysi se při tanci ke zvýraznění charakteru zobrazované postavy používaly masky. Lukianus na toto téma napsal pojednání, to vás šířeji obeznámí s jeho domněnkami. Dlouhý oddíl této věci věnoval i Julius Pollux.
Capriol.
Domnívám se, že tyto autory jsem kdysi četl, a stejně tak i další jim podobné. Pokud se pamatuji správně, vymezují tři druhy tance. Jeden vážný, zvaný emmeleia, jeden živý, ktermu se říkalo kordax a další, ve kterém se snoubila vážnost s živostí a který se nazýval sikkinis. Zmiňuji i tanec pyrrhický a několik dalších. Vzpomínám si i na část o různých druzích maškarád, zvláště na jednu, které se říkalo trichoria a při které tři sbory - složené jeden ze starců, jeden z jinochů a jeden z dětí - zpívaly "Byli jsme, jsme a budeme." Mám tedy o těchto věcech jisté povědomí, ale rád bych, abyste mi ukázal, jaké kroky a pohyby se v těchto tancích používaly. Naučte mě tomu, prosím.
Arbeau.
Anthoyne Arena, rodák z Provence, napsal o tom, co chcete vědět, pojednání v makarónském verši.
Capriol.
Ve verších, o kterých mluvíte, se věnuje pouze pohybům, kterými se tančí bránly a basse dance, a chování tanečníka. Navíc požadavky metra zatemňují smysl jeho slov, proto žádám vás, abyste mě poučil důkladněji.
Arbeau.
Co se týče starých tanců, mohu vám říci pouze to, že plynutí času a lidská lenost či snad nesnadnost jejich zapsání nás připravili o veškeré povědomí, které bychom o nich mohli mít. Navíc není důvod, proč byste se jimi měl zatěžovat, tyto způsoby tance se dnes už nepěstují. Ostatně, dokonce ani tance, jež byly k vidění v dobách našich otců, se nepodobají těm, které se tančí dnes. A tak tomu bude vždy, protože lidé prostě mají v lásce novoty. Je pravda, že emmeleia by se dala přirovnat k našim pavanám a basse dancům, kordax ke gaillardám, tordionům, voltám, corantám, gavottám, šampaňským a burgunským bránlům, branlům gay a branlům couppé, sikkinnis k bránlům double a simple a pyrrhický tanec k tancům, kterým říkáme bouffons nebo mattachins.
Capriol.
Zdá se mi, že naši potomci zůstanou neznalí všech těchto nových tanců, jež jste jmenoval; a to ze stejného důvodu, z jakého jsme my byli ochuzeni o vědomosti o tancích našich předků.
Arbeau.
To můžeme předpokládat.
Capriol.
Nedovolte, aby k tomu došlo, pane Arbeau - je ve vašich silách tomu zabránit. Zapište všechno o těchto věcech, abych se v tomto umění mohl vzdělat; při tomto zapisování vám bude připadat, že jste se navrátil do jinošských let, navíc si tím procvičíte mysl i tělo, neboť se jistě nedokážete udržet a vlastními údy se jmete předvádět příslušné pohyby. Nejlépe by bylo psát tak, aby se žák podle vámi zapsaných pouček a nauky dokázal učit i za vaší nepřítomnnosti v soukromí své komnaty. A pro začátek bych vás požádal, abyste mi osvětlil, nakolik si vlastně vznešená společnost tance považuje.
[o tanci a jeho prospěšnosti]

Arbeau.
La dance ou saltation est un art plaisant & proffitable, qui rend & conserve la santé, convenable aux jeusnes, aggreable aux vieux, & bien seant a tous, pourveu qu'on en use modestement en temps & lieu, sans affectation vicieuse: je dis en temps & lieu, parce qu'elle apporteroit mespris a celluy qui comme un pillier de salle y seroit trop assidu. Vous scavés que dis l'ecclesiaste.

Cum muliere saltatrice non sis assiduus

Les enfans des senateurs romains au sortir des escolles alloient apprendre a dancer. Homere tesmoigne la dance estre une partie & appendice des banquets, tellement que personne ne se peult vanter d'avoir accomply un brave festin, sil n'y a appliqué la dance laquelle est comme un corps entier accompaigné de son bel esprit, si on y joinct les masquarades. Quant on recitoit dedans les theatres anciennement les tragodies, comodies, & bergeries, les dances & gesticulations n'y estoient oubliées, & en la partie desdicts theatres qui pour ceste occasion estoit appellée Orchestre: que nous pourrions appeller en nostre langue françoise, le dançoir.
Capriol.
Puis que c'est un art, il depend donq de l'un des sept arts liberaulx.
Arbeau.
Je vous ay ja dit, quelle depend de la musique & modulations d'icelle: car sans la vertu rithmique, la dance seroit obscure & confuse: daultant qu'il fault que les gestes des membres accompaignent les cadances des instruments musicaulx, & ne fault pas que le pied parle d'un, & l'instrument daultre. Mais principallement tous les doctes tiennent que la dance est une espece de Rhetorique muette, par laquelle lO'rateur peult par ses mouvements, sans parler un seul mot, se faire entendre, & persuader aux spectateurs, quil est gaillard digne d'estre loué, aymé, & chery. N'est-ce pas a vostre advis une oraison qu'il faict pour soy-mesme, par ses pieds propres, en gendre demonstratif? [...]
[o tanci a jeho prospěšnosti]

Arbeau.
Tanec je příjemné a prospěšné umění přinášející a uchovávající zdraví; je patřičný pro mladé, těší staré a je vhodný pro každého, pokud se ovšem dbá na způsobilost času a místa a netančí se ve zlém rozpoložení. Víte, co se říká v knize Sírachovcově:

Cum muliere saltatrice non sis assiduus

(Nestýkej se s tanečnicí, aby tě nepolapila do svých nástrah. Sírachovec 9,4: překlad se vychází z alternativního čtení saltatrice / psaltrice, takže se odlišuje od standardního ekumenického, kde stojí "Nestýkej se se zpěvačkou, aby tě nepolapila do svých nástrah.")

Děti řimských senátorů se učily tanci hned, jak dostudovaly. Homér podává svědectví o tom, že tanec byl nedílnou součástí hostin, natolik, že se nikdo nemohl vychloubat tím, že uspořádal obstojnou hostinu, pokud ji nenechal doprovodit tancem, který, pokud zahrnoval navíc i maškarády, byl jako zdravý duch ve zdravém těle. V antickém divadle se hrály tragédie, komedie a pastorály a ani při nich se nezapomínalo na tance a gesta, část divadla, která jim byla vyhrazena, se nazývala orchestra, což bychom do francouzštiny přeložili nejspíše jako dançoir.
Capriol.
Jelikož je tanec umění, musí tím pádem dozajista spadat pod jedno ze sedmi svodobných umění.
Arbeau.
Jak už jsem vám jednou řekl, odvozuje se od hudby a od změn v ní. Bez její rytmické povahy by byl tanec mdlý a zmatený, jelikož pohyb končetin se musí řídit rytmem hudby; není možné, aby nohy vyjadřovaly jednu věc a hudba druhou. Většina učenců se ale shoduje, že tanec je jakousi rétorikou beze slov, pomocí které může vypravěč bez vyřčení jediného slova dosáhnout pohybem toho, aby všichni porozuměli tomu, co se snaží vyjádřit a přesvědčit diváky, že je skutečný kavalír a zasluhuje si jejich uznání, obdiv a lásku. Nejste snad též názoru, že je tanec tanečníkovým jazykem a že může vlastníma nohama přesvědčivě hovořit? [...]
[...]
[...]
[allemande]

Capriol.
Quelle dance est l'Allemande?

ALLEMANDE

Arbeau.
L'allemande est une dance plaine de mediocre gravité, familiere aux Allemands, & croy qu'elle soit de noz plus anciennes, car nous sommes descendus des Allemands: Vous la pourrez dancer en compagnie: Car ayant une damoiselle en main, plusieurs aultres se pourront planter derrier vous, chacun tenant la sienne, & dancerez tous ensemble, en marchant en avant, & quand on veult en retrogradant, par mesure binaire, trois pas & une greve, ou pied en l'air sans sault, & en quelques endroits par un pas & une greve, ou pied en l'air: Et quand vous aurez marché jusques au bout de la salle, pourrez dancer en tornant, sans lascher vostre damoiselle: Les aultres danceurs qui vous fuyvront en feront de mesme quand ils seront audit bout de la salle: Et quand les joueurs d'instruments cesseront ceste premiere partie, chacun s'arrestera & devisera avec sa damoiselle, & recommencerez comme au paravant pour la secunde partie: Et quand viendra a la troisieme partie, vous la dancerez par la mesme mesure binaire plus legiere & concitéé, & par les mesmes pas, en y adjoustant des petits saults comme a la Courante: Ceque vous entendrez facilement par la tabulature, laquelle ne seroit quasi point necessaire, attendu qu'il ny a guieres de diversitez de mouvements, toutesfois afin que vous voyez le tout plus clairement, je n'espargneray la peine de la vous donner par escript.

Air de l'Allemande, pour la premiere & seconde partie. Mouvements qu'il fault faire pour dancer l'Allemande.




Pas du gaulche.


Pas du droit.

Pas du gaulche.


Greve droicte.


Pas du droit.


Pas du gaulche.

Pas du droit.

Greve gaulche.


Pas du gaulche.

Pas du droit.

Pas du gaulche.

Greve droicte.


Pas du droit.


Pas du gaulche.

Pas du droit.

Greve gaulche.



Pas du gaulche.


Greve droicte.


Pas du droit.


Greve gaulche.



Voyez en ces deux dernieres mesures, qu'il ny a qu'un pas & une greve en chacune, parce que l'air le requiert ainsi.

Continuation de l'air. Continuation des mouvements de l'Allemande.



Pas du gaulche:

Pas du droit.

Pas du gaulche.

Greve droicte.


Pas du droit.


Pas du gaulche.

Pas du droit.

Greve gaulche.


Tabulature de la troisieme partie de l'Allemande, qui se dance par mesure binaire, comme la courante, avec les mouvements.




Pas du gaulche.


Pas du droit.


Pas du gaulche.


Greve droicte.

Revers.


Pas du droit.


Pas du gaulche.


Pas du droict.


Greve gaulche.

Et ainsi continuant, en repetant le commencement.

Les minimes blanches qui sont icy a vuyde, tiennent lieu de souspirs & pauses, ou de petits saults, comme dit a esté en la Courante: En dançant l'Allemande, les jeunes hommes quelquesfois derobent les damoiselles, les ostant de la main de ceulx qui les meynent, & celuy qui est spolié se travaille d'en r'avoir une aultre: Mais je n'appreuve point ceste façon de faire, parce qu'elle peult engendrer des querelles & mescontentements.
[allemande]

Capriol.
Co je za tanec Allemande?

ALLEMANDE

Arbeau.
Allemande je poměrně klidný a jednoduchý tanec vlastní němcům, jelikož jsme jejich potomci, domnívám se, že se jedná o jeden z našich nejstarších tanců vůbec. Můžete jej tančit ve společnosti, protože jakmile uchopíte svou dámu, mohou se za vás zařadit další pánové, každý s vlastní tanečnicí. Společně pak můžete začít tančit v sudém rytmu vpřed - nebo vzad, chcete-li - tři kroky a gréve nebo pied en l'air bez poskoku, občas jen jeden krok a gréve nebo pied en l'air bez poskoku. Když dojdete na konec sálu, můžete se při tanci otočit bez toho, abyste pustil svou dámu, ostatní tanečníci, kteří vás následují, udělají na konci sálu totéž. Když pak hudebníci ukončí tuto první část, všichni se zastaví a dají do hovoru, pak začne druhá část, stejná jako ta předcházející. Když pak dojde na třetí část, tu budete tančit rovněž v sudém, ale svižnějším, zrychleném rytmu a stejnými kroky, jen přidáte drobné skoky jako u Courante. Celou věc snadno pochopíte z tabulatury, která je v tomto případě sotva potřebná, jelikož pohyby nejsou nijak rozmanité, ale abyste celou věc viděl zcela jasně, neušetřím si tu námahu a dám vám ji.

Air de l'Allemande, pour la premiere & seconde partie. Mouvements qu'il fault faire pour dancer l'Allemande.




Pas du gaulche.


Pas du droit.

Pas du gaulche.


Greve droicte.


Pas du droit.


Pas du gaulche.

Pas du droit.

Greve gaulche.


Pas du gaulche.

Pas du droit.

Pas du gaulche.

Greve droicte.


Pas du droit.


Pas du gaulche.

Pas du droit.

Greve gaulche.



Pas du gaulche.


Greve droicte.


Pas du droit.


Greve gaulche.



Všimnměte si, že v těchto dvou taktech je vždycky jen jeden krok a jedno gréve, protože melodie si to vyžaduje.

Continuation de l'air. Continuation des mouvements de l'Allemande.



Pas du gaulche:

Pas du droit.

Pas du gaulche.

Greve droicte.


Pas du droit.


Pas du gaulche.

Pas du droit.

Greve gaulche.


Tabulature de la troisieme partie de l'Allemande, qui se dance par mesure binaire, comme la courante, avec les mouvements.




Pas du gaulche.


Pas du droit.


Pas du gaulche.


Greve droicte.

Revers.


Pas du droit.


Pas du gaulche.


Pas du droict.


Greve gaulche.

Et ainsi continuant, en repetant le commencement.

Na místě půlových not, u kterých není uvedený krok, se tančí pomlky a pauzy; nebo drobné skoky, které se, jak již bylo řečeno, používají v courantě. Když se Allemande tančí, mladíci někdy unášejí dámy z rukou jejich tanečníků - ten, kdo byl takto okraden, se pak snaží si obstarat novou tanečnici. Tento zvyk ovšem neschvaluji, protože může vést k hádkám a nespokojenosti.
[branle double]

BRANLE DOUBLE

Arbeau.
Puis que vous sçavez bien dancer la Pavane & la Basse dance, il vous sera facile de dancer les branles a la mesme mesure binaire, & entendrez que les branles se dancent de cousté, & non pas en marchant en avant: En premier lieu, quand au branle appellé branle double, vous y marcherez un double du cousté gaulche puis un double du cousté droit, vous sçavez bien qu'un double consiste de trois pas, & un pied joinct: Pour faire lesquels de cousté, vous qui serez en contenance decente (aprez la reverence salutatoire) tenant ferme & posé le pied droit, getterez a cousté le pied gaulche, qui sera un pied largy pour la premiere mesure: Puis pour la secunde mesure (tenant ferme & posé le pied gaulche) approcherez le pied droit du gaulche, qui sera un pied largy, quasi joinct: Pour la troisieme mesure (tenant ferme & posé le pied droit) getterez a cousté le pied gaulche, qui sera un pied largy Et pour la quatrieme mesure (tenant ferme le pied gaulche) approcherez le pied droit prés dudit gaulche, qui sera pied joinct. Ces quatre pas faicts en quatre mesures ou battements de tabourin, nous les appellerons double a gaulche, aultant en ferez vous du cousté droit, en faisant le revers du double precedent: Cartenant ferme et posé le pied gaulche, getterez a cousté le pied droit, qui sera un pied largy, pour la cinquieme mesure: Puis pour la sixieme mesure (tenant ferme & posé le pied droit) approcherez le pied gaulche du droit, qui sera un pied largy, quasi joinct: Pour la septieme mesure (tenant ferme & posé le pied gaulche) getterez a cousté le pied droit, qui sera un pied largy: Finablement pour la huictiesme mesure (tenant ferme & posé le pied droit) approcherez le pied gaulche pres dudit droit, qui sera un pied joinct, & ces quatre derniers pas, nous les appellerons double a droit: Et ainsi en ces huict pas & mesures, sera accomply le branle double, comme verrez en la tabulature, et le repeterez comme au commencement, faisant un double a gaulche, puis un double a droit.
Capriol.
Jay ouy la bas en vostre sallette maistre Guillaume avec son violon, donnez moy de la tabulature pour le branle double, & je la pratiqueray pour veoir si j'en viendray bien au bout.
Arbeau.
Cela vient bien a propos: Descendons, & luy faisons sonner son violon: Les joueurs d'instruments sont tous accoustumez a commencer les dances en un festin par un branle double, qu'ils appellent le branle commun, & en aprez donnent le branle simple, puis aprez le branle gay, & a la fin les branles qu'ils appellent branles de Bourgoigne, lesquels aucuns appellent branles de Champaigne: La suyte de ces quatre sortes de branles est appropriee aux trois differences de personnes qui entrent en une dance: Les anciens dancent gravement les branles doubles & simples: Les jeusnes mariez dancent les branles gayz: Et les plus jeusnes comme vous dancent legierement les branles de Bourgoigne: Et neantmoins tous ceulx de la dance s'acquittent du tout comme ils peuvent, chacun selon son aage, & la disposition de sa dexterité.

violon

Tabulature pour dancer les branles doubles.

Air d'un branle double. Mouvements pour dancer le branle double.





Pied gaulche largy. Ces quatre pas font double a gaulche.


Pied droit approché.


Pied gaulche largy.


Pied droit joinct.



Pied droit largy. Ces quatre pas font un double a droict.


Pied gaulche approché.


Pied droit largy.


Pied gaulche joinct.


Capriol.
Ce branle double est bien facile a dancer: Mais il me semble que les danceurs ne bougent d'une place, d'aultant qu'ilz font a gaulche quatre pas, lesquels ils deffont a droit par aultres quatre pas.
Arbeau.
Pour obvier a cela, ils font le double a droit plus restrainct, & ainsi gaignent tousjours avantage a la gaulche: En aulcuns lieux, en lieu dudit double a droict, ils font une reprise ou un branle.
Capriol.
Les branles me plaisent parce que plusieurs y preignent plaisir ensemble.
Arbeau.
Quand vous commencerez un branle, plusieurs aultres se joindront avec vous, tant jeusnes hommes que damoiselles: Et quelquesfois une qui est la derniere en la dance, prendra vostre main gaulche, & ainsi se fera une dance ronde.
Capriol.
Celuy qui meyne le devant de la dance, quand il ny a point de ronde, demeure-il tousjours le premier?
Arbeau.
Ouy bien souvent: Car il ne se treuve point d'aultre qui avec sa damoiselle veuille presumer d'aller le premier, mesmement quand cest un Seigneur de reputation, & sur lequel on ne veult pas entreprendre.
Capriol.
Quelle place prendra cestuy cy qui vouldra estre de la partie?
Arbeau.
Il se mettra a la queue, en prenant sa damoiselle par la main droicte, ou bien treuvera gracieusement quelque place entre ceulx qui sont en la dance.
Capriol.
Feray je point de decoupements en dançant ces branles?
Arbeau.
On a tousjours estimé, que le plus gravement & pesamment que l'on peult dancer les branles doubles, cest le meilleur, & toutesfois il n'est pas indecent de faire sur la premiere minime blanche de la septieme mesure un pied en l'air gaulche, & sur la seconde minime blanche de ladicte septieme mesure, un pied en l'air droit, & sur la premiere minime blanche de la huictieme & derniere mesure, un pied en l'air gaulche, prest a continuer & repeter comme au commencement, tenant ledit pied gaulche en l'air, aultant de temps que vault & emporte la derniere minime blanche.

Continuation de l'air du branle double. Mouvements decouppés, comme dessus est dit.




Pied gaulche largy. Ces quatre pas font un double a gaulche.


Pied droit approché.


Pied gaulche largy.


Pied droit joinct.



Pied droit largy ces cinq pas font double a droict decouppé.


Pied gaulche approché.

Pied en l'air gaulche.

Pied en l'air droit.

Pied en l'air gaulche.

souspir.


Capriol.
Ne faict on point d'aultres decoupements én branles doubles?
Arbeau.
Les jeusnes hommes qui ont une grande agilité, y font des decoupements a leur plaisir: Mais je vous conseille de les dancer poseement.
[branle double]

BRANLE DOUBLE

Arbeau.
Jelikož už umíte tančit pavanu a basse dance, budou se vám snadno tančit bránly ve stejném sudém rytmu. Měl byste ale vědět, že se bránl netančí vpřed ale do strany. Bránl, kterému říkáme branle double, se začíná jedním doublem doleva a jedním doublem doprava; jak již dobře víte, double se skládá ze tří kroků a pieds joints. K těmto pohybům stranou si musíte po révérence zachovat správné držení těla, pak, zatímco necháte pravou nohu pevně na místě, udělejte levou nohu krok na stranu, čímž provedete na první takt pieds largis. Pak, na druhý takt, nechejte pevně na místě levou nohu a pravou k ní přisuňte, čímž provedete pieds largis, což je zde téměř totéž jako pieds joincts. Na třetí takt nechte na místě pravou nohu a levou udělejte krok do strany, to bude další pieds largis; a na čtvrtý takt nechte na místě levou nohu a přisunete k ní pravou, čímž uděláte pieds joints. Tyto čtyři kroky, prováděné na čtyři takty nebo čtyři údery bubnu, nazýváme double vlevo, abyste získal double vpravo, provedete totéž na opačnou stranu. Přesněji, zatímco necháte levou nohu pevně na místě, uděláte pravou krok do strany, čímž uděláte na pátý takt pieds largis. Na šestý takt necháte na zemi pravou nohu a levou k ní přisunete, tím uděláte pieds largis, které jsou zde téměř totéž jako pieds joints. Na sedmý takt uděláte pravou nohou krok do strany, zatímco levou necháte opět pevně na zemi, to je další pieds largis. A konečně na osmý takt necháte pravou nohu pevně na místě a levou k ní zavřete, čímž uděláte pieds joints. Tyto čtyři kroky nazýváme double vpravo. Z těchto osmi kroků a taktů, jak pochopíte z tabulatury, se skládá branle double. Tančí se stále znovu od začátku dalšími doubly vlevo a vpravo.
Capriol.
Slyším, že v hale je pan Guilaume s houslemi. Dejte mi tabulaturu na branle double a zkusím se v něm pocvičit, abych zjistil, zda jej dokáži provést správně.
Arbeau.
Přišel právě vhod, sejděme dolů a přesvědčeme jej, aby zahrál. Všichni hudebníci mají ve zvyku zahajovat taneční večery branlem double, říkají mu také branle commun, pak hrávají branle simple, branle gay a nakonec branles de Bourgoigne, které někteří lidé nazývají branles de Champaigne. Pořadí těchto čtyř tanců je dáno tím, že se tance účastní tři různé skupiny - starší, kteří tančí branle double a simple, mladí manželé, kteří tančí branle gay a pak ti nejmladší, jako vy, kteří hbitě a čile tančí branles de Bourgoigne. Každý tančí tance, na které stačí, podle svého věku a schopností.

violon

Tabulature pour dancer les branles doubles.

Air d'un branle double. Mouvements pour dancer le branle double.





Pied gaulche largy. Ces quatre pas font double a gaulche.


Pied droit approché.


Pied gaulche largy.


Pied droit joinct.



Pied droit largy. Ces quatre pas font un double a droict.


Pied gaulche approché.


Pied droit largy.


Pied gaulche joinct.


Capriol.
Tento branle double se tančí velmi snadno, zdá se mi ale, že se při něm tanečníci nepohnou z místa, jelikož ony čtyři kroky vlevo vzápětí vyruší čtyřmi kroky vpravo.
Arbeau.
Tomu se zabrání tím, že se double vpravo tančí kratší, takže se tanečníci pozvolna pohybují vlevo. A někdy se místo doublu vpravo dělá reprise nebo branle.
Capriol.
Bránly mám rád, protože se jimi může těšit najednou množství lidí.
Arbeau.
Když začnete tančit bránl, přidají se k vám hned další - jak mladí muži, tak i dívky - a někdy vás poslední přišedší dáma uchopí za levou ruku a tím se z bránlu stane kruhový tanec.
Capriol.
Ten, kdo tanec vede, zůstává, když se netancuje do kruhu, vždy na prvním místě?
Arbeau.
Ano, většinou tomu tak je, neboť další tanečník a jeho dáma zřídkakdy mají zájem připravit jej o místo, obzvlášť když se jedná o význačného šlechtice, se kterým by se nikdo nechtěl dostat do sporu.
Capriol.
Kam by se měl zařadit ten, kdo se chce k tanci připojit?
Arbeau.
Měl by se zařadit na konec drže svou dámu pravou rukou, případně, pokud to nikomu není proti mysli, si může najít místo mezi tančícími páry.
Capriol.
Prolamuje se v těchto bránlech?
Arbeau.
Obecně se má za to, že čím klidněji a pomaleji se branle double tančí, tím lépe. Není ovšem nijak nevhodné na první půlovou notu sedmého taktu udělat pied en l'air gauche a na druhou půlovou sedmého taktu pied en l'air droit. A na první půlovou posledního, osmého, taktu pied en l'air gauche a tím se připravit na opakování od začátku, zmíněná pied en l'air gauche se drží i zbývajícího půl taktu.

Continuation de l'air du branle double. Mouvements decouppés, comme dessus est dit.




Pied gaulche largy. Ces quatre pas font un double a gaulche.


Pied droit approché.


Pied gaulche largy.


Pied droit joinct.



Pied droit largy ces cinq pas font double a droict decouppé.


Pied gaulche approché.

Pied en l'air gaulche.

Pied en l'air droit.

Pied en l'air gaulche.

souspir.


Capriol.
Žádná další prolamování se v branle double nepoužívají?
Arbeau.
Mladící nadobyčejné hbitosti používají prolomení dle své libovůle, vám ale doporučuji, abyste s nimi nakládal rozvážně.
[branle simple]

BRANLE SIMPLE

Soubz la mesme mesure binaire & par mesmes pas que je vous viens de proposer pour le branle double, vous dancerez le branle simple, faisant un double a la gaulche pour le commencement, mais voicy la difference: Car en lieu de faire aprez cela un double droit, ferez seullement un simple par un pied droit largy, & pour la fin le pied gaulche joinct, duquel simple decouperez les quatre minimes blanches, par trois pied en l'air & un souspir, comme nous venons de dire cy devant au branle double.

Tabulature du branle simple.


Air d'un branle simple. Mouvemens pour dancer le branle simple.




Pied gaulche largy. Ces quatre pas font un double a gaulche.


Pied droit approché.


Pied gaulche largy.


Pied droit joinct.



pied droit largy. Ces deux pas font simple a droict.


Pied gaulche joinct.

Continuation de l'air du branle simple Mouvement decoupé, comme nous avons dit au branle double.




Pied gaulche largy. Ces quatre pas font double a gaulche.


Pied droit approché.


Pied gaulche largy.


Pied droit joinct.


Pied en l'air gaulche. Ces trois pas font un simple a droict.

Pied en l'air droit.

Pied en lair gaulche.

souspir.


[branle simple]

BRANLE SIMPLE

Brane simple se tančí ve stejném sudém rytmu a stejnými kroky, jako jsou ty, které jsem vám právě popsal u branle double, začíná se tedy jedním doublem vlevo. Dále přichází to, v čem se liší; místo toho, abyste pokračoval doublem vpravo, uděláte pouze simple, tak, že provedete pied largi pravou nohou a uzavřete do pied joint levou. Rovněž můžete čtyři půlové doby tohoto simplu rozdělit do tří pieds en l’air a jedné pomlky, jak jsme si již vysvětlili ve vztahu k branle double.

Tabulature du branle simple.


Air d'un branle simple. Mouvemens pour dancer le branle simple.




Pied gaulche largy. Ces quatre pas font un double a gaulche.


Pied droit approché.


Pied gaulche largy.


Pied droit joinct.



pied droit largy. Ces deux pas font simple a droict.


Pied gaulche joinct.

Continuation de l'air du branle simple Mouvement decoupé, comme nous avons dit au branle double.




Pied gaulche largy. Ces quatre pas font double a gaulche.


Pied droit approché.


Pied gaulche largy.


Pied droit joinct.


Pied en l'air gaulche. Ces trois pas font un simple a droict.

Pied en l'air droit.

Pied en lair gaulche.

souspir.


[branle gay]

BRANLE GAY

Aprez le branle simple suyt le branle gay, lequel vous dancerez du cousté gaulche seullement, par deux mesures ternaires, en quatre pas & une pause: Pource faire, vous largirez le pied gaulche, & l'asseant a terre, ferez pied en l'air droit pour le premier pas, sur la premiere minime blanche: Puis vous approcherez le pied droit du gaulche, & l'asseant a terre, ferez pied en l'air gaulche pour le deuxieme pas, sur la deuxieme minime blanche: Puis largirez le pied gaulche, & en l'asseant a terre, ferez pied en l'air droit pour le troisieme pas, sur la troisieme minime blanche: Puis approcherez ledit pied droit prez du gaulche, & l'asseant a terre, ferez pied en l'air gaulche, & le tiendrez ainsi prest a repeter comme au commencement, pendant le temps de deux minimes blanches, qui seront equipolents a deux souspirs, ou une pause: Et si en l'air de la tabulature treuvez des semibreves, imaginez quelles soient couppees en deux minimes blanches, pour y asseoir les pas qu'il convient faire pour dancer le branle gay.

Tabulature du branle gay.

Air du branle gay. Mouvements qu'il convient faire pour dancer ce branle.




Pied en l'air droit.

Pied en l'air gaulche.

Pied en l'air droit.

Pied en l'air gaulche.

Pause.


Pied en l'air droit.

Pied en l'air gaulche.

Pied en l'air droit.

Pied en l'air gaulche.

Pause


Pied en l'air droit.

Pied en l'air gaulche.

Pied en l'air droit.

Pied en l'air gaulche.

Pause.


Pied en l'air droit.

Pied en l'air gaulche.

Pied en l'air droit.

Pied en l'air gaulche.

Pause.


Capriol.
Ce branle (non sans cause) est appellé gay, car a ce que je voy l'un des pieds est tousjours en l'air: Mais poursuyvez, & parlez du branle que vous nommez branle de Bourgoigne.
[branle gay]

BRANLE GAY

Po branle simple se přichází branle gay, který se tančí pouze doleva čtyřmi kroky a pomlkou na dva takty v lichém rytmu. A to následovně, vykročíte stranou levou nohou a jakmile na ni přenesete váhu, provedete pied en l'air droit, to je první krok, provádí se na první půlovou notu. Pak přinožíte pravou k levé a provedete pied en l'air gauche, to je druhý krok na druhou půlovou notu. Pak ukročíte stranou na levou nohu a jakmile na ni přenesete váhu, provedete pied en l'air droit, to je třetí krok na třetí půlovou notu. Pak přinožíte onu pravou nohu k levé a provedete pied en l'air gauche a zůstanete tak - připraven začít znovu od začátku - po dobu dvou půlových not nebo pomlk. Pokud v tabulatuře narazíte na celé noty, rozdělte si pomyslně každou z nich na dvě půlové, tak aby odpovídaly krokům branle gay.

Tabulature du branle gay.

Air du branle gay. Mouvements qu'il convient faire pour dancer ce branle.




Pied en l'air droit.

Pied en l'air gaulche.

Pied en l'air droit.

Pied en l'air gaulche.

Pause.


Pied en l'air droit.

Pied en l'air gaulche.

Pied en l'air droit.

Pied en l'air gaulche.

Pause


Pied en l'air droit.

Pied en l'air gaulche.

Pied en l'air droit.

Pied en l'air gaulche.

Pause.


Pied en l'air droit.

Pied en l'air gaulche.

Pied en l'air droit.

Pied en l'air gaulche.

Pause.


Capriol.
Tento bránl se nejmenuje veselý pro nic za nic, vidím totiž, že jedna noha je při něm vždycky ve vzduchu. Ale pokročme, povězte mi o tanci, kterému říkáte branle de Burgoigne.
[branle de Bourgoigne]

BRANLE DE BOURGOIGNE

Arbeau.
Aprez le branle gay, les joueurs d'instruments sonnent le branle de Bourgoigne, lequel se dance de cousté & d'aultre, par mesmes pas que le branle double par mesure binaire, mais ladicte mesure est plus legiere & concitee: Et ny a difference esdits pas, sinon qu'en lieu des pieds joincts, on y fait des greves ou pieds en l'air, és quatrieme & huictieme pas:

Tabulature du branle de Bourgoigne.

Air du branle de Bourgoigne. Mouvements qu'il convient faire au branle de Bourgoigne.





Pied gaulche largy. Ces quatre pas font double a gaulche.


Pied droit approché.


Pied gaulche largy.


Greve droicte, ou pied en l'air.



Pied droit largy. Ces quatre pas font double a droict.


Pied gaulche approché.


Pied droit largy.


Greve gaulche, ou pied en l'air.

Et ainsi vous continuerez, en repetant le commencement.
[branle de Bourgoigne]

BRANLE DE BOURGOIGNE

Arbeau.
Po branle gay hrávají hudebníci branle de Burgoigne, který se tančí v sudém rytmu nejprve na jednu stranu a pak na druhou, jeho hudba nese se v rychlejším a živějším duchu. V krocích se nijak neliší, jen místo pieds joints se v něm jako čtvrtý a osmý krok dělají greves nebo pieds en l'air.

Tabulature du branle de Bourgoigne.

Air du branle de Bourgoigne. Mouvements qu'il convient faire au branle de Bourgoigne.





Pied gaulche largy. Ces quatre pas font double a gaulche.


Pied droit approché.


Pied gaulche largy.


Greve droicte, ou pied en l'air.



Pied droit largy. Ces quatre pas font double a droict.


Pied gaulche approché.


Pied droit largy.


Greve gaulche, ou pied en l'air.

Et ainsi vous continuerez, en repetant le commencement.
[branle du Hault Barrois]

BRANLE DU HAULT BARROIS

Il y a une aultre sorte de branle appellé le hault Barrois, lequel se dance ainsi que le branle double, ou comme le branle de Bourgoigne: Mais il y a difference, parce que ce branle icy ne requiert pas seulement le mouvement des pieds, mais il requiert le mouvement des espaules & bras, avec petits saults, par mesure binaire, legiere & concitee: Pour le dancer, vous ferez ainsi, saulterez des deux pieds, en gaignant chemin du cousté gaulche, en tumbant sur pied largy gaulche: Puis saulterez encore des deux pieds, en gaignant chemin du cousté gaulche, & tumbant sur pied droit approché. Puis saulterez encore des deux pieds, gaignant chemin a gaulche, tumbant sur pied largy gaulche. Puis saulterez encore des deux pieds, en gaignant chemin a gaulche, tumbant sur pieds joincts, ou bien tumbant sur le pied gaulche, & faisant greve droicte, ou bien pied en l'air droit, & ainsi sera accomply le double a gaulche: Aultant en ferez a revers, du cousté droit, pour accomplir le double a droit: Et si l'air du hault Barrois est comme le branle simple, en retrancherez les deux penultimes mesures, pour accomplir ledit simple: Ce branle se dance par les vallets & chamberieres, & quelquesfois par les jeusnes hommes & damoiselles quand ils font quelques mascarades, desguisez en paysans & bergiers ou qu'ils se veullent esgayer priveement, La tabulature des branles double & simple escrits cy devant: vous debvroit suffire, si ne laisserayje a vous en donner une sur l'air d'un branle de Monstierandel.
Capriol.
Ce branle icy me semble plus remuant que les precedents, & seroit propre pour dancer en l'hyver, afin de s'eschauffer: Puis que vous avez commencé a donner de la tabulature, je vous prie m'en donner pour ce branle icy.
Arbeau.

Tabulature du branle du hault Barrois.


Air d'un branle hault Barrois. Mouvements pour dancer le hault Barrois.




Pied gaulche largy. Ces quatre pas font un double a gaulche.

Petit sault.

Pied droit approché.

Petit sault.

Pied gaulche largy.

Petit sault.

Pieds joinctz.

Petit sault.


Pied droit largy. Ces deux pas font simple a droict.

Petit sault.

Pied gaulche approché.

Petit sault.

Pied droit largy.

Petit sault.

Pieds joinctz.

Petit sault.

Et ainsi vous continuerez, en repetant le commencement.
[branle du Hault Barrois]

BRANLE DU HAULT BARROIS

Další druh branle se jmenuje Hault Barrois, tančí se jako branle double nebo branle de Bourgoigne. Jeden rodzíl tu ale je, protože v tomto bránlu se nepohybují jen nohy, ale i ramena a ruce petits sauts v rychlém a živém sudém rytmu. Tančí se následovně: odrazíte se z obou nohou směrem vlevo a dopadnete do pied largi gauche. Pak se znovu odrazíte z obou nohou doleva a dopadnete do pied droit approché. Poté se znovu odrazíte z obou nohou vlevo a dopadnete do pied largi gauche. Pak se znovu odrazíte z obou nohou doleva a dopadnete do pieds joints, případně jenom na levou nohu a zároveň porvedete greve droite nebo pied en l'air droite; tím dokončíte double vpravo. Stejným způsobem ale opačně, do prava, se provádí double vpravo. Pokud má branle de Haut Barois melodii jako branle simple, škrtněte si dvě předposlední doby, tak budete moci řečený simple zatančit. Tento branle tančívají sluhové a služebné a občas i mladí urození pánové a dámy, když se účastní nějaké maškarády v přestrojení za rolníky a pastýře, nebo jen tak v z legrace mezi sebou. Předcházející tablatury na branle double a branle simple by vám měly stačit, ale přidám vám ještě melodii na branle de Motierandal.
Capriol.
Teno branle mi přijde živější než všechny předcházející, měl by se tančit v zimě, pro zahřátí. Když už jste mi začal dávat tablatury, dejte mi ji, prosím, i k tomuto bránlu.
Arbeau.

Tabulature du branle du hault Barrois.


Air d'un branle hault Barrois. Mouvements pour dancer le hault Barrois.




Pied gaulche largy. Ces quatre pas font un double a gaulche.

Petit sault.

Pied droit approché.

Petit sault.

Pied gaulche largy.

Petit sault.

Pieds joinctz.

Petit sault.


Pied droit largy. Ces deux pas font simple a droict.

Petit sault.

Pied gaulche approché.

Petit sault.

Pied droit largy.

Petit sault.

Pieds joinctz.

Petit sault.

Et ainsi vous continuerez, en repetant le commencement.
[branles couppez de Champagne]

De tous les branles cy dessuz comme d'une source sont derivez & emannez certains branles composez, & entremeslez de doubles, de simples, de piedz en lair, de piedz joinctz & saultz quelquesfois variez par intercalation de mesures diverses, pesantes ou legieres, selon que bon a semblé aux compositeurs & inventeurs. Les joueurs distrumentz les appellent branles de Champagne couppez. Et affin de saccorder par ensemble, ils ont mis ces branles par suites de certains nombres, comme les nostres de Lengres en jouent dix de suitte, quilz appellent branles de Champagne couppez. Ilz en jouent un certain aultre nombre de suitte, qu'ilz appellent branles de Camp, une aultre suitte, ilz la nomment branles de Henault, une aultre suitte, ilz la nomment branles d'Avignon: Et aultant qu'il survient de fresches compositions & nouveaultez, aultant en font ilz de suittes, & leur attribuent des noms a plaisir.
Capriol.
Donnés moy la tabulature de toutes ces suittes.
Arbeau.
Je ne vous en donneray point de tabulature, vous remectant a en faire les memoires de vous mesmes, soubs les instructions des maistres joueurs d'instruments, ou de voz compaignons. Et quant serés instruict, & les vouldrés dancer en quelque festin, vous demanderez auldicts joueurs, la suitte que vouldrés dancer, par son nom, & ilz la vous donneront. Ce pendant je vous advertiray, que si voulés bien dancer ces branles couppés, il vous fault sçavoir les airs par cour, & les chanter en vostre esprit avec le violon.
Capriol.
Donnés men au moings la tabulature de deux ou trois, car par ce moyen j'auray plus facille entrée a l'intelligence de tous les aultres.
Arbeau.
Je le veulx bien, voicy la tabulature des branles de Cassandre & Pinagay, premier & second de la suitte des branles de Champaigne couppés, qui se dancent par mesure binaire, legierement sans sault (comme aussi font ceulx de Camp, de Henault & d'Avignon) ou bien les dancerez comme les branles du hault barrois, avec petits saultz.

Tabulature du branle couppé nommé Cassandre.

Air du branle couppé nommé Cassandre Mouvements qu'il convient faire au branle couppé, nommé Cassandre



pied gaulche largy. Ces quatre pas font double a gaulche.


Pied droit approché.

Pied gaulche largy.

Pieds joincts.




Pied droit largy. Ces quatre pas font double a droict.


Pied gaulche approché.

Pied droit largy.

Pieds joincts.


Pied gaulche largy. Ces quatre pas font un double a gaulche.


Pied droit approché.

Pied gaulche largy.


Pieds joincts.



Pied droit largy. Ces quatre pas font un double a droict.


Pied gaulche approché.


Pied droit largy.


Pieds joincts.

Continuation de l'air Mouvement


Pied gaulche largy. Ces deux font simple a gaulche.

Pieds joincts.





Pied droit largy. Ces quatre pas font un double a gaulche.


Pied gaulche appro.

Pied droit largy.

Pieds joincts.


Tabulature du branle couppé appellé Pinagay.

Air du branle Pinagay. Mouvements.




Pied gaulche largy. Ces quatre pas font double a gaulche.


Pied droit approché.


Pied gaulche largy.



Pieds joincts.


Pied en l'air gaulche.



Pied gaulche largy. Ces quatre pas font un double a droict.


Pied droit approché.


Pied gaulche largy.



Pieds joinctz.
Continuation de l'air. Continuation des mouvements.




Pied en l'air gaulche.



Pied en l'air droict.


Pied en l'air gaulche.



Pied largy gaulche. Ces quatre pas font un double a gaulche.


Pied droict approché.


Pied largy gaulche.


Pieds joincts.



Pied largy droit. Ces quatre pas font un double a droict.


Pied gaulche approché.


Pied largy droit.

Pieds joincts.


[branles couppez de Champagne]

Z bránlů, které jsem vám výše vypsal, se dají odvodit další, složené, bránly, které tvoří především doubles, simples, pieds en l'air, pieds joints a skoky; občas jsou do nich pro zpestření vloženy další takty, rychlé nebo pomalé - jak se zlíbilo jejich skladatelům a tvůrcům. Hudebníci jim říkají branles de Champagne couppez. Pro větší souzvučnost se sdružují do svit o různém počtu bránlů, například naši hudebníci z Lengres hrají ve svitě branles de Champagne couppez pohromadě deset kousků. V další svitě, branles de Camp, jich hrají jiný počet, další svitě říkají branles de Henault, ještě další branles d'Avignon: když se obejví další čerstvé skladby a novinky, udělají svity i z nich a pojmenují je, jak se jim zlíbí.
Capriol.
Dejte mi na všechny ty svity tablaturu.
Arbeau.
Žádnou tablaturu vám nedám, radějí se je naučte sám, pod vedením hudebníku nebo od přátel. Až je zvládnete a budete si nějakou z nich chtít zatancovat někde na hostině, stačí hudebníkům ohlásit jméno svity, kterou si přejete, a oni vám ji zahrají. Ještě vám musím poradit jednu věc, pokud chcete tančit složené bránly opravdu dobře, je potřeba znát melodii nazpaměť a v duchu si ji ke zvuku houslí zpívat.
Capriol.
Dejte mi tablaturu alespoň na dva či tři, snáze si díky tomu vštípím do paměti všechny ostatní.
Arbeau.
Dobrá tedy, dám vám tablaturu na bránly Cassandre & Pinagay, první a druhý nránl ze svity branles de Champaigne couppez, tančí se v sudém rytmu, volně a bez poskoků (stejně jako branles de Camp, de Henault & d'Avignon), případně je můžeme tančitjako branles de halut barrois, s drobnými poskoky.

Tabulature du branle couppé nommé Cassandre.

Air du branle couppé nommé Cassandre Mouvements qu'il convient faire au branle couppé, nommé Cassandre



pied gaulche largy. Ces quatre pas font double a gaulche.


Pied droit approché.

Pied gaulche largy.

Pieds joincts.




Pied droit largy. Ces quatre pas font double a droict.


Pied gaulche approché.

Pied droit largy.

Pieds joincts.


Pied gaulche largy. Ces quatre pas font un double a gaulche.


Pied droit approché.

Pied gaulche largy.


Pieds joincts.



Pied droit largy. Ces quatre pas font un double a droict.


Pied gaulche approché.


Pied droit largy.


Pieds joincts.

Continuation de l'air Mouvement


Pied gaulche largy. Ces deux font simple a gaulche.

Pieds joincts.





Pied droit largy. Ces quatre pas font un double a gaulche.


Pied gaulche appro.

Pied droit largy.

Pieds joincts.


Tabulature du branle couppé appellé Pinagay.

Air du branle Pinagay. Mouvements.




Pied gaulche largy. Ces quatre pas font double a gaulche.


Pied droit approché.


Pied gaulche largy.



Pieds joincts.


Pied en l'air gaulche.



Pied gaulche largy. Ces quatre pas font un double a droict.


Pied droit approché.


Pied gaulche largy.



Pieds joinctz.
Continuation de l'air. Continuation des mouvements.




Pied en l'air gaulche.



Pied en l'air droict.


Pied en l'air gaulche.



Pied largy gaulche. Ces quatre pas font un double a gaulche.


Pied droict approché.


Pied largy gaulche.


Pieds joincts.



Pied largy droit. Ces quatre pas font un double a droict.


Pied gaulche approché.


Pied largy droit.

Pieds joincts.


[Charlotte - Guerre - Aridan]

Capriol.
Je croy que sçavez tous les mouvements des branles couppés.
Arbeau.
Du commencement que je vins demeurer en ceste ville de Lengres, on ne parloit que dances, mascarades, & allegresses: Nous avions maistre Claudin qui jouoit divinement bien des instruments, & nous faisoit exercer gaillardement: Depuis quelque temps, je ny voy plus que du chagrin, avec cela je suis devenu vieil & pesant: Nous dancions lors entre aultres branles couppez, le branle de la Guerre, le branle d'Aridan, le branle de Charlotte, & une infinité d'aultres.
Capriol.
Comment danciez vous ces branles que vous dictes?
Arbeau.
Vous le verrez par leur tabulature.

Tabulature du branle couppé Charlotte.

Air du branle couppé appellé Charlotte. Mouvements requis pour dancer ce branle.





Pied largy gaulche. Ces quatre pas font un double a gaulche.


Pied droict approché.


Pied largy gaulche.

Pieds joincts.



Pied en l'air gaulche.


Pied en l'air droict.



Pied largy droict. Ces quatre pas font un double a droict.


Pied gaulche approché.

Pied largy droict.

Pieds joincts.



Pied largy gaulche. Ces quatre pas font un double a gaulche.


Pied droict approché.


Pied largy gaulche.

Pieds joincts.

Continuation de l'air. Continuation des mouvements.



Pied en l'air gaulche.


Pied en l'air droict.



Pied largy droit. Ces deux pas font simple a droict.


Pied gaulche approché.


Pied en l'air gaulche.



Pied en l'air droict.


Pied en l'air gaulche.



Pied largy gaulche. Ces deux pas font simple a gaulche.


Pied droit approché.


Pied en l'air droit.



Pied en l'air gaulche.


Pied en l'air droit.



Pied largy droit. Ces quatre pas font un double a droict.


Pied gaulche approché.


Pied largy droit.

Pieds joincts.


Et continuerez en repetant comme au commencement: Et notterez que si vous le voulez dancer en forme de hault-barrois, vous fauldra faire des petits saults, ou voiez les minimes blanches a vuyde.

Tabulature du branle couppé de la guerre.

Air du branle couppé de la guerre. Mouvements requis pour dancer ce branle.






Pied largy gaulche. Ces quatre pas font un double a gaulche.


Pied droict approché.

Pied largy gaulche.


Pieds joincts



Pied largy droict. Ces quatre pas font un double a droict.


Pied gaulche approc.

Pied largy droict.

Pieds joincts.


Pied largy gaulche. Ces quatre pas font un double a gaulche.


Pied droict approché.

Pied largy gaulche.


Pieds joincts


Pied largy droit. Ces quatre pas font un double a droict.


Pied gaulche approc.

Pied largy droit.

Pieds joincts.

Continuation de l'air. Continuation des mouvements.


Pied largy gaulche. Ces quatre pas font un double a gaulche.

Pied droict approché.

Pied largy gaulche.

Pieds joincts

Pied largy droit. Ces quatre pas font un double a droit.

Pied gaulche approc.

Pied largy droit.

Pieds joincts.


Pied largy gaulche.

Pieds joincts.


Pied largy droit.

Pieds joincts.

Pied largy gaulche. Ces quatre pas font un double a gaulche.

Pied droict approché.

Pied largy gaulche.

Pieds joincts


Pied largy droit.

Pieds joincts.


Pied largy gaulche.

Pieds joincts.

Pied largy droit. Ces quatre pas font un double a droit.

Pied gaulche approc.

Pied largy droit.

Pieds joincts.


Pied largy gaulche.

Pieds joincts.

Greve gaulche.

Greve droicte.

Greve gaulche.

Pieds joincts.

Sault majeur avec capr.


Tabulature du branle couppé appellé Aridan.

Air du branle couppé appellé Aridan. Mouvements requis pour dancer ce branle.



Pied largy gaulche. Ces quatre pas font un double a gaulche.


Pied droit approché.


Pied largy gaulche.


Pieds joincts.


Pied en l'air gaulche.


Pied en l'air droit.


Pied en l'air gaulche.


Pied largy gaulche. ces quatre pas font un double a gaulche.

Pied droit approché.


Pied largy gaulche.


Pieds joincts.

Pied largy droit. Ces deux pas font simple a droit.


Pieds joincts.


Pied largy gaulche. Ces deux pas font simple a gaulche.


Pieds joincts.

Pied largy droit. Ces deux pas font simple a droit.

Pieds joincts.


En tornant le feuillet, vous treuverez la continuation de l'air & des mouvements de ce branle.



Pied largy gaulche. Ces quatre pas font un double a gaulche.


Pied droit approché.


Pied largy gaulche.

Pieds joincts.


Pied en l'air gaulche.


Pied en l'air droit.


Pied largy droit. ces quatre pas font un double a droict.


Pied gaulche approché.


Pied largy droit.

pieds joincts.


pied largy gaulche.

pied droit approché.

pied largy gaulche.

greve droicte.


pied largy droit.


pied gaulche approc.

greve gaulche.

souspir:


[Charlotte - Guerre - Aridan]

Capriol.
Myslím, že jistě znáte složené bránly všechny.
Arbeau.
Když jsem se přistěhoval do Lengres, nemluvilo se tu o ničem jiném než o tanci, maškarádách a zábavách. Náš mistr Claudin ovládal brilantně několik hudebních nástrojů a dokázal nás naplnittouhou po vzdělání. Poslední dobou tu ale nevidím nic než zármutek, z čehož jsem zestárl a zahořkl. Tehdá jsme ale tančívali ještě další složené bránly, branle de la Guerre, branle d'Aridan, branle de Charlotte a nespočet dalších.
Capriol.
A jak se tančí ty bránly, které jste právě vyjmenoval?
Arbeau.
To poznáte z jejich tablatur.

Tabulature du branle couppé Charlotte.

Air du branle couppé appellé Charlotte. Mouvements requis pour dancer ce branle.





Pied largy gaulche. Ces quatre pas font un double a gaulche.


Pied droict approché.


Pied largy gaulche.

Pieds joincts.



Pied en l'air gaulche.


Pied en l'air droict.



Pied largy droict. Ces quatre pas font un double a droict.


Pied gaulche approché.

Pied largy droict.

Pieds joincts.



Pied largy gaulche. Ces quatre pas font un double a gaulche.


Pied droict approché.


Pied largy gaulche.

Pieds joincts.

Continuation de l'air. Continuation des mouvements.



Pied en l'air gaulche.


Pied en l'air droict.



Pied largy droit. Ces deux pas font simple a droict.


Pied gaulche approché.


Pied en l'air gaulche.



Pied en l'air droict.


Pied en l'air gaulche.



Pied largy gaulche. Ces deux pas font simple a gaulche.


Pied droit approché.


Pied en l'air droit.



Pied en l'air gaulche.


Pied en l'air droit.



Pied largy droit. Ces quatre pas font un double a droict.


Pied gaulche approché.


Pied largy droit.

Pieds joincts.


Et continuerez en repetant comme au commencement: Et notterez que si vous le voulez dancer en forme de hault-barrois, vous fauldra faire des petits saults, ou voiez les minimes blanches a vuyde.

Tabulature du branle couppé de la guerre.

Air du branle couppé de la guerre. Mouvements requis pour dancer ce branle.






Pied largy gaulche. Ces quatre pas font un double a gaulche.


Pied droict approché.

Pied largy gaulche.


Pieds joincts



Pied largy droict. Ces quatre pas font un double a droict.


Pied gaulche approc.

Pied largy droict.

Pieds joincts.


Pied largy gaulche. Ces quatre pas font un double a gaulche.


Pied droict approché.

Pied largy gaulche.


Pieds joincts


Pied largy droit. Ces quatre pas font un double a droict.


Pied gaulche approc.

Pied largy droit.

Pieds joincts.

Continuation de l'air. Continuation des mouvements.


Pied largy gaulche. Ces quatre pas font un double a gaulche.

Pied droict approché.

Pied largy gaulche.

Pieds joincts

Pied largy droit. Ces quatre pas font un double a droit.

Pied gaulche approc.

Pied largy droit.

Pieds joincts.


Pied largy gaulche.

Pieds joincts.


Pied largy droit.

Pieds joincts.

Pied largy gaulche. Ces quatre pas font un double a gaulche.

Pied droict approché.

Pied largy gaulche.

Pieds joincts


Pied largy droit.

Pieds joincts.


Pied largy gaulche.

Pieds joincts.

Pied largy droit. Ces quatre pas font un double a droit.

Pied gaulche approc.

Pied largy droit.

Pieds joincts.


Pied largy gaulche.

Pieds joincts.

Greve gaulche.

Greve droicte.

Greve gaulche.

Pieds joincts.

Sault majeur avec capr.


Tabulature du branle couppé appellé Aridan.

Air du branle couppé appellé Aridan. Mouvements requis pour dancer ce branle.



Pied largy gaulche. Ces quatre pas font un double a gaulche.


Pied droit approché.


Pied largy gaulche.


Pieds joincts.


Pied en l'air gaulche.


Pied en l'air droit.


Pied en l'air gaulche.


Pied largy gaulche. ces quatre pas font un double a gaulche.

Pied droit approché.


Pied largy gaulche.


Pieds joincts.

Pied largy droit. Ces deux pas font simple a droit.


Pieds joincts.


Pied largy gaulche. Ces deux pas font simple a gaulche.


Pieds joincts.

Pied largy droit. Ces deux pas font simple a droit.

Pieds joincts.


En tornant le feuillet, vous treuverez la continuation de l'air & des mouvements de ce branle.



Pied largy gaulche. Ces quatre pas font un double a gaulche.


Pied droit approché.


Pied largy gaulche.

Pieds joincts.


Pied en l'air gaulche.


Pied en l'air droit.


Pied largy droit. ces quatre pas font un double a droict.


Pied gaulche approché.


Pied largy droit.

pieds joincts.


pied largy gaulche.

pied droit approché.

pied largy gaulche.

greve droicte.


pied largy droit.


pied gaulche approc.

greve gaulche.

souspir:


[branle de Poictou]

Plusieurs branles preignent denomination des pays esquelz on les praticque ordinairement: Les Poictevins dancent leurs branles de Poictou: Les Escossois les branles d'Escosse: Les Bretons, les branles qu'ils appellent le Triory, ou passe pied.
Capriol.
J'attens que m'en donniez les tabulatures.

BRANLE DE POICTOU

Arbeau.
Aulcuns ignorans, ont corrompu les mouvements du branle de Poictou, lesquels je n'entends suyvre, & vous en donneray la tabulature, a la mode que je les ay aultresfois dancé avec les Bachelettes de Poictiers: Ce branle se dance par mesure ternaire, en allant tousjours a main gaulche, sans divertir a la droicte: Je ne vous en donneray que le commencement d'un air parce que le reste dudit air, & tous les aultres branles, dont il en y a grand nombre, ont mesmes mouvements.

Air du branle de Poictou. Mouvements.





pied en l'air droict.


pied en l'air gaulche.


pied en l'air droict.




pied en l'air gaulche.

pied en l'air droit.

pied en l'air gaulche.

pied en l'air droit.

pied en l'air gaulche.

souspir.


Capriol.
Ne faict-on point d'avantage de decoupements en ce branle de Poictou: Jay ouy dire que les Poictevines le decouppent, & en font un bruit gracieux de leurs sabots.
Arbeau.
A la verité, elles le trepignent d'avantage sur les deuxieme & troisieme mesures ternaires, qui contiennent six minimes blanches, sur chacune desquelles elles font six pieds en l'air, a rechange, ainsi que voyez cy dessoubz.

Continuation du mesme air. Mouvements plus decouppés.





pied en l'air droit.


pied en l'air gaulche.


pied en l'air droit.


pied en l'air gaulche.

pied en l'air droit.

pied en l'air gaulche.

pied en l'air droit.

pied en l'air gaulche.

pied en l'air droit.

pied en l'air gaulche.

souspir.


[branle de Poictou]

Množství bránlů nese jméno podle kraje, kde se běžně provozují: v Poitiers se tančí branles de Poictou, skoti tančí branles d'Escosse, bretonci bránly, které se jmenují Triory nebo též passe pied.
Capriol.
Doufám, že budete tak laskav a dáte mi jejich tablatury.

BRANLE DE POICTOU

Arbeau.
Kdejací nedouci dnes branle de Poictou przní, nebudu následovat jejich příkladu a dám vám jeho tablaturu, jak jsem jej kdysi tančil s děvčaty z Poitiers. Tančí se v lichém rytmu a jde se při něm pořád za levou rukou, bez uchýlení vpravo. Dám vám jen začátek melodie, protože na zbytek řečené melodie se - stejně jako u všech ostatních bránlů - provádějí stejné pohyby.

Air du branle de Poictou. Mouvements.





pied en l'air droict.


pied en l'air gaulche.


pied en l'air droict.




pied en l'air gaulche.

pied en l'air droit.

pied en l'air gaulche.

pied en l'air droit.

pied en l'air gaulche.

souspir.


Capriol.
Nedělají se v branle de Poictou nějaká prolomení? Slyšel jsem, že dívky z Poitiers prolamují, až jim dřeváky roztomile klapou.
Arbeau.
To je pravda, dupou v druhém a třetím taktu lichého rytmu (???), což je celkem šest čtvrťových not, na každou z nich pak dělají pro změnu pied en l'air, jak je vidět níže.

Continuation du mesme air. Mouvements plus decouppés.





pied en l'air droit.


pied en l'air gaulche.


pied en l'air droit.


pied en l'air gaulche.

pied en l'air droit.

pied en l'air gaulche.

pied en l'air droit.

pied en l'air gaulche.

pied en l'air droit.

pied en l'air gaulche.

souspir.


[branles d'Escosse]

BRANLE D'ESCOSSE

Les branles d'Escosse estoient en vogue y a environ vingt ans. Les joueurs en ont une suite de certain nombre de branles, differens de mouvements, que vous pourrez apprendre par l'instruction desdits joueurs, ou de vos compaignons: On les dance par mesure binaire legiere, comme voyez en la tabulature de ces deux branles suyvants, qui sont les premier & deuxieme de la suytte.

Tabulature du branle d'Escosse.

Air du premier branle d'Escosse. Mouvements pour ce premier branle.





pied largy gaulche. Ces quatre pas equipolent un double a gaulche.


pied droit approché.


pied largy gaulche.

pied croisé droit.



pied largy droit. Ces quatre pas equipolent un double a droit.


pied gaulche approché.


pied largy droit.

pied croisé gaulche.



pied largy gaulche. Ces deux equipolent a simple gaul.


pied croisé droit.


pied largy droit. Ces deux equipolent a simple droit.


pied croisé gaulche.



pied largy gaulche. Ces quatre equipolent un double a gaulche.


pied droit approché.


pied largy gaulche.

pied croisé droit.

Continuation de l'air. Continuation des mouvements.




pied largy droit. Ces quatre pas equipolent un double a droict.


pied gaulche approché.


pied largy droit.

pied croisé gaulche.



pied largy gaulche. Ces deux equipolent simple gaulc.


pied croisé droit.


pied largy droit. Ces deux equipolent simple droit.

pied croisé gaulche.

Air du second branle d'Escosse. Mouvements pour dancer ce second branle.



pied largy gaulche. Ces quatre equipolent un double a gaulche.


pied droit approché.


pied largy gaulche.


pied croisé droit.

pied largy droit. Ces deux equipolent simple gaul.

pied croisé gaulche.


pied largy gaulche. Ces deux equipolent a simple droit.

pied croisé droit.

Continuation de l'air. Continuation des mouvements.



Pied largy droict. Ces quatre equipolent a un double a droict.


Pied gaulche approc.

Pied largy droict.

Pied croisé gaulche.


Pied gaulche largy. Ces quatre equipolent a double gaulche.


Pied droit approché.


Pied gaulche largy.


Pied croisé droict.

Pied droit largy. Ces deux equipolent a simple droict.

Pied gaulche croisé.


Pied en l'air droict.


Pied en l'air gaulche.


Pied en l'air droit.

Sault & capriole.

[branles d'Escosse]

BRANLE D'ESCOSSE

Skotské bránly byly v módě zrhuba před dvaceti lety. Hudebníci je hrají v svitě o určitém počtu a každý z nich se tančí jinak, můžete se je naučit právě od hudebníků nebo od svých přátel. Všechny se tančí v rychlém sudém rytmu, jak můžete vyčíst z následující tablatury prvního a druhého bránlu ze svity.

Tabulature du branle d'Escosse.

Air du premier branle d'Escosse. Mouvements pour ce premier branle.





pied largy gaulche. Ces quatre pas equipolent un double a gaulche.


pied droit approché.


pied largy gaulche.

pied croisé droit.



pied largy droit. Ces quatre pas equipolent un double a droit.


pied gaulche approché.


pied largy droit.

pied croisé gaulche.



pied largy gaulche. Ces deux equipolent a simple gaul.


pied croisé droit.


pied largy droit. Ces deux equipolent a simple droit.


pied croisé gaulche.



pied largy gaulche. Ces quatre equipolent un double a gaulche.


pied droit approché.


pied largy gaulche.

pied croisé droit.

Continuation de l'air. Continuation des mouvements.




pied largy droit. Ces quatre pas equipolent un double a droict.


pied gaulche approché.


pied largy droit.

pied croisé gaulche.



pied largy gaulche. Ces deux equipolent simple gaulc.


pied croisé droit.


pied largy droit. Ces deux equipolent simple droit.

pied croisé gaulche.

Air du second branle d'Escosse. Mouvements pour dancer ce second branle.



pied largy gaulche. Ces quatre equipolent un double a gaulche.


pied droit approché.


pied largy gaulche.


pied croisé droit.

pied largy droit. Ces deux equipolent simple gaul.

pied croisé gaulche.


pied largy gaulche. Ces deux equipolent a simple droit.

pied croisé droit.

Continuation de l'air. Continuation des mouvements.



Pied largy droict. Ces quatre equipolent a un double a droict.


Pied gaulche approc.

Pied largy droict.

Pied croisé gaulche.


Pied gaulche largy. Ces quatre equipolent a double gaulche.


Pied droit approché.


Pied gaulche largy.


Pied croisé droict.

Pied droit largy. Ces deux equipolent a simple droict.

Pied gaulche croisé.


Pied en l'air droict.


Pied en l'air gaulche.


Pied en l'air droit.

Sault & capriole.


[
Triory de Bretagne]

TRIORY DE BRETAGNE

Ce branle est peu ou point pratiqué par deça: S'il vous advient quelque jour de le dancer ce sera par mesure binaire legiere, ainsi que ceste tabulature vous le monstre: Je l'ay aultresfois appris a dancer d'un jeune Breton, lequel demeuroit avec moy escollier a Poictiers.
Capriol.
Je seray bien ayse de sçavoir ce Triory: On ne peult que mieux valloir d'avoir l'intelligence de beaucoup de choses.

Tabulature du branle appellé Triory.


Air de ce branle. Mouvements pour ce branle Triory.





Pied gaulche largy. Ces quatre pas equipolent a double gaulc.

Pied droit approché.

Pied gaulche largy.


Pied en l'air gaulche.


Saut a gaulche, a pieds joincts.

Pied en l'air gaulche.

Pied en l'air droict.

Pied en l'air gaulche.

Et ainsi vous continuerez en repetant les mouvements comme dessus.

En lieu des trois pieds en l'air qui sont a la fin de ce Triory, vous vous tiendrez ferme sur les bouts de voz arteils, & remuant voz tallons joincts, en lieu du marque pied gaulche, remuerez vos deux tallons a droict, & en lieu du marque pied droit, remuerez voz deux talons a gaulche, & en lieu du dernier pied en l'air gaulche, remuerez voz talons a droit, en levant en mesme instant vostre pied gaulche en l'air, & affin que le voyez plus clairement a l'oil, je vous donneray la tabulature des trois dernieres nottes de l'air cy dessus.




Haulse talon droit. En faisant ce dernier haulse talon, en mesme instant fault faire un pied en l'air.

Haulse talon gaulche.

Haulse talon droit.


[Triory de Bretagne]

TRIORY DE BRETAGNE

Tento bránl se u nás tančí málo, pokud vůbec. Kdybyste jej někdy tančil, bude to v rychlém sudém rytmu, jak ukazuje následující tabulatura. Já jsem se jej naučil tančit od jenoho Bretonce, se kterým jsem studoval v Poitiers.
Capriol.
Rád se to Triory naučím. Člověk by měl znát co nejvíce věcí.

Tabulature du branle appellé Triory.


Air de ce branle. Mouvements pour ce branle Triory.





Pied gaulche largy. Ces quatre pas equipolent a double gaulc.

Pied droit approché.

Pied gaulche largy.


Pied en l'air gaulche.


Saut a gaulche, a pieds joincts.

Pied en l'air gaulche.

Pied en l'air droict.

Pied en l'air gaulche.

Et ainsi vous continuerez en repetant les mouvements comme dessus.

Místo těch tří pied en l'air zůstanete na konci Triory stát pevně na špičkách s kotníky těsně u sebe, místo marque pied gaulche stočíte kotníky do prava, místo marque pied droit stočíte kotníky do leva, a místo posledního pied en l'air stočíte kotníky do prava a zároveň necháte levou nohu ve vzduchu. Abyste to viděl černé na bílém, dám vám ještě tablaturu na poslední tři noty melodie, kterou jsem uvedl výše.




Haulse talon droit. En faisant ce dernier haulse talon, en mesme instant fault faire un pied en l'air.

Haulse talon gaulche.

Haulse talon droit.

[hrané bránly]

Il y a encore plusieurs sortes de branles, desquelles je suis d'advis de vous en donner les tabulatures, puis que vous estes curieux d'en beaucoup sçavoir: Et fault que vous sçachiez que quand on a fait quelque branle nouveau, qu'ils appellent un ballet (pour s'en servir en une mascarade de quelque festin) incontinent les jeusnes gens l'apportent és compagnies, & luy attribuent un nom a leur plaisir. De ce nombre sont les branles dont s'ensuyvent les tabulatures, desquels branles & balets, la pluspart sont dancez avec mines, morgues, & gesticulations, & pour ceste occasion, on les peult appeller branles morguez: Nous les commencerons par le branle de Malte.
[hrané bránly]

Máme ještě další druhy bránlů, i na ně vám - vida vaši žízeň po vědění - poskytnu tabulatury. Nejdříve byste ale měl vědět, že když se (pro maškarádu na nějaké zábavě) složí nový bránl - říká se mu ballet - mladí lidé ho okamžitě přenesou do společnosti a pojmenují, jak se jim zlíbí. Bránly, na které naleznete níže tabulatury, vznikly právě takhle. Většina z nich se tančí s různými grimasami a gesty a proto se jim říká hrané bránly. Načneme je Maltským bránlem.
[branle de Malte]

BRANLE DE MALTE

Aulcuns Sieurs Chevaliers de Malte firent un ballet pour une mascarade en Cour, ou ils estoient aultant d'hommes que de Damoiselles habillez a la Turque, lesquels dançoient un branle en rond, qu'ils appellerent le branle de Malte, avec certains gestes & tornoyements des corps: Et depuis fut ce branle dancé par la France, comme nouveau, il y a environ quarante ans: L'air & les mouvements sont en mesure binaire, pesamment, comme verrez en ceste tabulature.
Capriol.
Peult-estre qu'a Malte, les habitans du pays dancent ordinairement ce branle, & que ce n'est pas un ballet inventé a plaisir.
Arbeau.
Je ne peulx croire que ce soit aultre chose qu'un ballet, car on le dance avec certaines morgues, gestes & contenances, que l'on y a observé pendant qu'il a esté en regne: Quoy qu'il en soit la tabulature suyvante vous servira.

Tabulature du branle de Malte.

Air du branle de Malte. Mouvements.







Pied gaulche largy. Ces quatre premier pas font un double gaulche.


Pied droit approché.


Pied gaulche largy.



Pieds joincts.


Pied largy droit. Ces deux font simple droit.

Pieds joincts.





Pied gaulche avancé. Pendant ces mouvements icy, les danceurs font une gesticulation, s'approchant serrez au meillieu de la dance, comme s'ils vouloient parlementer ensemble.


Pied droit avancé.

Pied gaulche avancé.

Pied droit avancé.

Pied gaulche avancé, avec greve droicte.




Pied droit avancé. Dés icy, ils laschent leurs mains, & commencent chacun a faire le tour a main gaulche.

Greve gaulche.



Pied gaulche avancé.

Greve droicte.

Continuation de l'air. Continuation des mouvements.




pied en l'air gaulche. Aprez que les danceurs ont faict le tour, & qu'ils sont tumbez a piedz joinctz, ils se repreignent par les mains pour repeter comme au commencement.


pied en l'air droit.


pied en l'air gaulche.

pieds joincts.


Fault notter, qu'a toutes les fois que l'on fait repetition de ce branle, on fait aussi de nouvelles mines & gesticulations, come sont touchemens de mains, & a une aultresfois, eslevations d'icelles avec admiration la teste eslevee au ciel, & ainsi d'aultres morgues, telles qu'il plaist aux danceurs de rechanger.
[branle de Malte]

BRANLE DE MALTE

Nějací maltézští rytíři vymysleli pro dvorskou maškarádu ballet, při kterém stejný počet po turecku oblečených pánů a dam tančil s jistými gesty a natáčením těla kruhový bránl, který se jmenuje branle de Malte. Od dob, kdy se tento bránl ve Francii tančil coby novinka, už uběhlo čtyřicet let. Nápěv a pohyby jsou ve volném sudém rytmu, jak uvidíte v následující tabulatuře.
Capriol.
Možná že tento bránl domorodci na Maltě tančí běžně a nejde jen o něčí kratochvilný výmysl.
Arbeau.
Nechce se mi věřit, že by to bylo něco jiného než ballet, jelikož se tančí s jistými grimasami, gesty a pohyby, které se za dobu jeho používání nezměnily. Ať už je to ale tak nebo tak, poslouží vám následující tabulatura.

Tabulature du branle de Malte.

Air du branle de Malte. Mouvements.







Pied gaulche largy. Ces quatre premier pas font un double gaulche.


Pied droit approché.


Pied gaulche largy.



Pieds joincts.


Pied largy droit. Ces deux font simple droit.

Pieds joincts.





Pied gaulche avancé. Pendant ces mouvements icy, les danceurs font une gesticulation, s'approchant serrez au meillieu de la dance, comme s'ils vouloient parlementer ensemble.


Pied droit avancé.

Pied gaulche avancé.

Pied droit avancé.

Pied gaulche avancé, avec greve droicte.




Pied droit avancé. Dés icy, ils laschent leurs mains, & commencent chacun a faire le tour a main gaulche.

Greve gaulche.



Pied gaulche avancé.

Greve droicte.

Continuation de l'air. Continuation des mouvements.




pied en l'air gaulche. Aprez que les danceurs ont faict le tour, & qu'ils sont tumbez a piedz joinctz, ils se repreignent par les mains pour repeter comme au commencement.


pied en l'air droit.


pied en l'air gaulche.

pieds joincts.


Je třeba dodat, že pokaždé, když se bránl tančí od začátku, přichází se také s novými gesty a výrazy, jako je spínání rukou, jindy zase jejich nábožné pozvedání s hlavou zvrácenou k nebesům nebo třeba jiné posunky - jak se tanečníkům zlíbí je obměňovat.
[]

[]

[]

[]

[]

[]

[douška závěrem]


Transcription réalisée en 2001 par Nicolas Graner.
Référence : http://graner.net/nicolas/arbeau/
Reproduction autorisée a condition de laisser cette notice intacte.

[douška závěrem]


Přeložil Mikuláš Bryan.
Domovská stránka: http://puovo.wz.cz
Při použtí textu pro vlastní účely ponechte laskavě tuto patičku beze změny.